tim

FUTURECOM 2015

Presença de destaque na maior feira de telecomunicações e TI da América Latina.

Presence at the biggest telecommunications fair in Latin America.

Presença de destaque na maior feira de telecomunicações e TI da América Latina.


Contexto

Desafio/estratégia

A TIM já é conhecida por seus estandes, que trazem inovação e se destacam no evento.

Na edição de 2015, essa tradição não poderia ser quebrada. Mais do que isso, o grande desafio era manter essa imagem e superar os estandes anteriores, para surpreender o público.

Context

Challenge/strategy

TIM is known by the public for it’s outstanding booths, that bring innovation for the event.

At 2015 edition, this tradition could not be broken. The booth should not only maintain the standard but also outperform the others and amaze the public.

Contexto

Desafio/estratégia

A TIM já é conhecida por seus estandes, que trazem inovação e se destacam no evento.

Na edição de 2015, essa tradição não poderia ser quebrada. Mais do que isso, o grande desafio era manter essa imagem e superar os estandes anteriores, para surpreender o público.




0%
    180º

    Criação

    Nossa experiência no desenvolvimento de estandes TIM em diversas edições anteriores da feira, nos trouxe o conhecimento necessário para criar uma estrutura imponente, que refletiu tecnologia e conexão por todos os lados.

    Creativity

    Our partnership with TIM to develop their space at the previous editions (click here to see 2014 edition) gave us the knowledge and experience needed to create a grand structure that emitted technology and connection from every angle.

    Criação

    Nossa experiência no desenvolvimento de estandes TIM em diversas edições anteriores da feira, nos trouxe o conhecimento necessário para criar uma estrutura imponente, que refletiu tecnologia e conexão por todos os lados.

    180º180º
    VEJA AQUI O CASE
    FUTURECOM 2014
    SEE HERE THE CASE
    FUTURECOM 2014
    VEJA AQUI O CASE
    FUTURECOM 2014

    Além de contar com áreas específicas para todos os principais serviços da empresa, a estrutura de dois andares ganhou evidência com uma testeira dinâmica, que transmitia grafismos e animações, e contou com três salas de reunião, bar com coquetel, locker para carregar celulares e outras ativações que envolveram os visitantes com interatividade e inovação.

    The booth contained two pavements, specific areas to announce each product of the company, three meeting rooms, cocktail, lockers with phone chargers and a dynamic forepart, transmitting animations. It all connected with interactivity and innovation to engage visitors.

    Além de contar com áreas específicas para todos os principais serviços da empresa, a estrutura de dois andares ganhou evidência com uma testeira dinâmica, que transmitia grafismos e animações, e contou com três salas de reunião, bar com coquetel, locker para carregar celulares e outras ativações que envolveram os visitantes com interatividade e inovação.


     


    RenderOriginal


    A área reservada para Soluções Corporativas demonstrava cada um dos serviços em mesas individuais com notebooks e telas transmitindo apresentações informativas, que foram desenvolvidas pela Conception para explicar aos clientes os benefícios daquele produto.

    There was an area designated to Corporative Solutions, which exposes the services in single tables with notebooks and TVs transmitting informative presentations developed by Conception to explain the benefit of the respective product.

    A área reservada para Soluções Corporativas demonstrava cada um dos serviços em mesas individuais com notebooks e telas transmitindo apresentações informativas, que foram desenvolvidas pela Conception para explicar aos clientes os benefícios daquele produto.


    180º


    O espaço destinado à LIVE TIM concentrou a degustação dos serviços para casa: a ultra internet fixa, com os planos LIVE TIM 90 mega e LIVE TIM EXTREME de 1 giga; a central multimídia inteligente LIVE TIM Blue Box; e os serviço TIM Casa Fixo.

    LIVE TIM space was a trial area for home services: Internet with LIVE TIM 90 mega and LIVE TIM EXTREME 1 giga, the smart media player LIVE TIM Blue Box and telephone line TIM Casa Fixo.

    O espaço destinado à LIVE TIM concentrou a degustação dos serviços para casa: a ultra internet fixa, com os planos LIVE TIM 90 mega e LIVE TIM EXTREME de 1 giga; a central multimídia inteligente LIVE TIM Blue Box; e os serviço TIM Casa Fixo.



    Live Tim
    180º

    Com informação e praticidade, os visitantes ainda tiveram a chance de experimentar aparelhos e aplicativos TIM, junto ao respectivo conteúdo explicativo, transmitido em monitores de LED.

    Visitors could try cell phones and get extra information about the devices; they could also try TIM’s applications with its explanatory content transmitted in LED screens.

    Com informação e praticidade, os visitantes ainda tiveram a chance de experimentar aparelhos e aplicativos TIM, junto ao respectivo conteúdo explicativo, transmitido em monitores de LED.





    Além de atingir o objetivo de surpreender mais uma vez o público com um estande de destaque, a Conception inovou nas soluções de degustação, englobou toda oferta da TIM e ainda desenvolveu conteúdo de apoio essencial para tornar a experiência completa.

    Besides achieving the goal and surprise the visitors once more with a remarkable booth, we manage to exhibit all the products, create the explanatory content and develop new trial solutions to make the experience complete.

    Além de atingir o objetivo de surpreender mais uma vez o público com um estande de destaque, a Conception inovou nas soluções de degustação, englobou toda oferta da TIM e ainda desenvolveu conteúdo de apoio essencial para tornar a experiência completa.